[English below]

Pendant une année, j'ai vécu dans une rue nommée Rue des Quatre Fils Aymon. Il me suffisait de la descendre pour arriver à la rue-passée de l'Enfer au bord du fleuve pour marcher un peu et me vider l'esprit, ou au contraire de la remonter pour aller à la rue-passée du Paradis et exercer les activités quotidiennes de la vie. J'aimais bien le nom de cette rue et l'ambiance générale de cette période. Je regardais de temps en temps le petit bas-relief qui représente les 4 personnages sur le cheval. Ce bas-relief m'énervait. Laissez ce cheval tranquille. J'ai réinterprété cette histoire, en y mélangeant vaguement certains de mes souvenirs. Voici donc un voyage qui est aussi celui du cheval-fée d'une chanson de geste. Il est aussi l'enfant d'un dragon et d'un serpent. La rue n'était pas agréable à parcourir, c'était pentu, le trottoir était étroit et il y avait souvent des enfants dans une cour d'école qui criaient. Ceci n'est pas un document médiévaliste.

Si vous voulez connaître la « vraie » histoire des 4 fils Aymon, voici la page wikipédia.


[EN] Zine readed on the navigator is handwriten in French. You can read the English version here at this link : angela-quidam.itch.io/bayardt-the-snaky-fairy-horse.

I lived for a year on a street called Rue des Quatre Fils Aymon (The Four Sons of Aymon Street). I only had to walk down it to get to the formerly called Hell Street at the riverside to clear my mind or on the opposite to walk up to get to the formerly called Paradise Street to carry out the daily activities of life. I enjoyed the name of this Aymon' Sons street and the mood of this time. From time to time, I looked at the small bas-relief representing the 4 sons on the unique horse. This bas-relief annoyed me. Leave the horse alone. I reinterpreted this story, incorporating some of my vague memories. So here is a journey that is also the journey of the fairy horse from a medieval French text. This horse is also the child of a dragon and a snake. The street was not a pleasant place to walk, it was sloping, the sidewalk was narrow, and there were often children in the schoolyard yelling. This zine is not a medievalist document.

If you want to learn the « true » story of the Four Sons of Aymon, here is the wikipedia page.


HTML5 Reader by Jeremy Oduber.itch.io : Thank you / Merci !

Download

Download NowName your own price

Click download now to get access to the following files:

Bayardt-Zine_FRANCAIS 721 kB
Bayardt-Zine_ENGLISH 702 kB
ART PACK Bayardt_CC-BY-NC.zip 7 MB

Development log

Comments

Log in with itch.io to leave a comment.

(+1)

Un petit jeu (?) interactif mignon tout plein avec de (très) jolis dessins illustrant une histoire presque surréaliste. Bravo !

Merci ! ☺